الإشارة الواردة造句
例句与造句
- وفيما يتعلق بالبروتوكولات الاختيارية، انظر الإشارة الواردة في الفقرة 11 أعلاه.
关于《任择议定书》,参见上文第11段。 - ومن ثم تكون الإشارة الواردة في الفقرة إلى القانون الإنساني الدولي مبررة.
因此,该段提到国际人道主义法是有道理的。 - 73- أثيرت اعتراضات مختلفة على الإشارة الواردة في الفقرة (1) إلى المادة 16.
第(1)款提到第16条引起多种反对意见。 - (د) وجرت أيضاً مناقشة بشأن الإشارة الواردة في المادة إلى القوانين والمعايير المنطبقة.
还讨论了援引适用法律的问题和该条的标准。 - ويبدو أن الإشارة الواردة أعلاه قد صيغت على نحو مناسب في هذا السياق.
在这一点上,上述字句的措词看来是适当的。 - ولاحظت مع ذلك أن الإشارة الواردة في النص إلى الأزمة المالية العالمية جاءت إشارة متقادمة.
但案文提到全球金融危机的部分已经过时。 - بيد أن إسرائيل تتنصل من الإشارة الواردة في برنامج العمل إلى مبدأ تقرير المصير.
但是,以色列不支持在《行动纲领》中提及自决原则。 - 231- أُثير تساؤل حول ما إذا كانت الإشارة الواردة في الجملة الثانية إلى المادة 31 صائبة.
有与会者提出第二句提及第31条是否适当的问题。 - والسؤال المطروح هو ما إذا كان من المستحسن أن تُدرج في المشروع الإشارة الواردة بين القوسين المعقوفين.
是否应当在草案中插入方括号中的说明,是一个问题。 - ينبغي حذف هذه الإشارة الواردة في المادة 9 إلى مجال معين من مجالات عدم الانطباق.
第9条中提及不适用的一个特定领域的如此措词应当删除。 - ومن ثم، ينبغي حذف الإشارة الواردة في بعض أحكام القانون النموذجي إلى موافقة سلطة عليا.
这样,《示范法》某些条文中对上级机关批准的提法应予删除。 - وأضاف أنه ينبغي أن تكون الإشارة الواردة في الفقرة 6 من ورقة العمل متعلقة بالمواد النووية التي حُوِّلَت بالفعل للاستخدام المدني.
工作文件第6段应提及已转用于民事用途的核材料。 - ووصفت الإشارة الواردة في الفقرة 6 بشأن نقل الوظائف في إطار الميزانية البرنامجية بأنها هي أيضا خارجة عن الموضوع.
第6段所提到的在方案预算框架内的员额调动也不相干。 - وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء الإشارة الواردة من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية التي تفيد احتمال إطلاق قذائف تسيارية أخرى في المستقبل القريب،
严重关切朝鲜表示近期可能还要发射弹道导弹, - ويكرر الاقتراح المقدم من لبنان الإشارة الواردة في الفقرة 4 من المنطوق إلى التقييم وطريقة إجرائه.
黎巴嫩提出的提议会重复第4执行段对评估及其开展方式的提及。
更多例句: 下一页